![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Postée à l'origine par
podosokorskiy sur В Москве выступил легендарный французский шансонье Шарль Азнавур
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Москва снова услышала Шарля Азнавура и еще раз убедилась в том, что настоящий шансон, конечно, французский. А Азнавур – его олицетворение. Раз и навсегда. С тех самых пор, когда он сумел уловить неутолимую человеческую потребность в светлой грусти. Его называют одним из лучших эстрадных исполнителей ХХ века. И он не только поёт. Число созданных им песен, по весьма примерным сведениям, приближается к тысяче, а у его дисков – миллионные тиражи. В Москву певец приехал в ходе мирового турне. В его программе и песни альбома с говорящим названием «Азнавур всегда»

«Вы покорите мир, потому что умеете волновать», – сказал когда-то о Шарле Азнавуре Де Голль. Его концерта в Москве ждали тысячи поклонников. Но приезжать, чтобы исполнить только известные и любимые всеми песни, Азнавур считает неправильным. Поэтому помимо хитов в программу вошли композиции с его последнего (57-ого по счету) альбома - «Азнавур всегда». Им сочинены и спеты сотни историй о любви. О любви неразделенной. Для автора это принципиально
«Есть у нас такая пословица: «У счастливых – нет историй», – говорит певец. – Нельзя сочинить песни про людей без переживаний – они были бы не интересны и не цепляли бы слушателей. Поэтому я обращаюсь всегда к драмам и к таким чувствам как меланхолия и грусть».
87-летний писатель песен – так он сам себя называет, начал своё мировое турне осенью. Многие удивляются его неиссякаемой энергии и хорошей форме, но для Шарля Азнавура это естественно.
«Секрет прост – в таком возрасте не нужно уже никаких безумств и сумасшедших передвижений, – считает Азнавур. – А творческую энергию надо черпать из литературы, поэзии, кино, телевидения – я не перестаю всем этим интересоваться. А вот русскую литературу и поэзию я знал и читал с детства благодаря моим родителям – армянский эмигрантам. Чехова я помню особенно. А ваш театр! Метод Станиславского! Всё это воспитывает душу».
Аранжировки песен Азнавура – современны, но стиль классика французской песни остаётся прежним. Это тонкий артистизм и голос, доносящий нежность и светлую грусть прямо до сердца.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=876250&cid=178

«Вы покорите мир, потому что умеете волновать», – сказал когда-то о Шарле Азнавуре Де Голль. Его концерта в Москве ждали тысячи поклонников. Но приезжать, чтобы исполнить только известные и любимые всеми песни, Азнавур считает неправильным. Поэтому помимо хитов в программу вошли композиции с его последнего (57-ого по счету) альбома - «Азнавур всегда». Им сочинены и спеты сотни историй о любви. О любви неразделенной. Для автора это принципиально
«Есть у нас такая пословица: «У счастливых – нет историй», – говорит певец. – Нельзя сочинить песни про людей без переживаний – они были бы не интересны и не цепляли бы слушателей. Поэтому я обращаюсь всегда к драмам и к таким чувствам как меланхолия и грусть».
87-летний писатель песен – так он сам себя называет, начал своё мировое турне осенью. Многие удивляются его неиссякаемой энергии и хорошей форме, но для Шарля Азнавура это естественно.
«Секрет прост – в таком возрасте не нужно уже никаких безумств и сумасшедших передвижений, – считает Азнавур. – А творческую энергию надо черпать из литературы, поэзии, кино, телевидения – я не перестаю всем этим интересоваться. А вот русскую литературу и поэзию я знал и читал с детства благодаря моим родителям – армянский эмигрантам. Чехова я помню особенно. А ваш театр! Метод Станиславского! Всё это воспитывает душу».
Аранжировки песен Азнавура – современны, но стиль классика французской песни остаётся прежним. Это тонкий артистизм и голос, доносящий нежность и светлую грусть прямо до сердца.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=876250&cid=178
no subject
Date: 2011-12-13 02:22 pm (UTC)ностальжи...молодость...:)
чес говоря, не ожидал, что он еще гастролирует...
no subject
Date: 2011-12-14 02:41 pm (UTC)эту песню часто "орут"(видимо передавая трагизм :)). Скажите а русский текст адекватен французскому?