Когда была летом в Москве, слышала и видела (на афишах, объявлениях, рекламах, в телевизоре), как люди стали пользоваться русским языком. Вольно. Неграмотно. Мне часто говорили, что мой язык законсервировался, и сразу заметно, что я не живу давно в России. Может быть, может быть...
Одно могу сказать: дивный, богатый, полный оттенков язык слышала от детей белых эмигрантов, которые никогда не жили в России. С особенным произношением, как у отца Антония Сурожского. Такое же было у Татьяны Сергеевны (Господи, дай Бог памяти, как её фамилия), бывшей старосты церкви Александра Невского в Копенгагене.
Ну да ладно, я, собственно, анекдотец рассказать. Поднимаясь в лифте, обнаружила там такое объявление, что сразу же подумала про ЖЖ: надо друзей насмешить. Да вот, забыла. А тут, разбирая бумаги, наткнулась.
Итак, текст: "В удобное для Вас время Вы имеете право заменить физически и морально изношенные батареи центрального отопления по льготной цене...." Потом:"Работы в квартире занимают один час и не оставляют грязи"
А в конце: пригласить нашего сметчика Вы можете по тел... Выезд бесплатный"
Я совершенно искренне, в полнейшей растерянности, размышляла над объявлением несколько минут:"заменить физически и морально... батареи..." - это как это? А! "Физически и морально изношенные"! Боже! Бедные батареи, и у них психический стресс, они тоже "морально изнашиваются", хотя и это абсурд. Ну как можно "морально износиться", тем более - батареям?
И скажите мне, ну как работы могут оставить, или не оставить грязь??? Грязь оставляют люди, а работы?... А потом - "выезд бесплатный", а "въезд"? То есть выедет-то он бесплатно, а приедет как? Или наоборот - приедет платно, а выедет - бесплатно?
Да, действительно, разучилась я понимать русский язык, пока жила по заграницам...
Одно могу сказать: дивный, богатый, полный оттенков язык слышала от детей белых эмигрантов, которые никогда не жили в России. С особенным произношением, как у отца Антония Сурожского. Такое же было у Татьяны Сергеевны (Господи, дай Бог памяти, как её фамилия), бывшей старосты церкви Александра Невского в Копенгагене.
Ну да ладно, я, собственно, анекдотец рассказать. Поднимаясь в лифте, обнаружила там такое объявление, что сразу же подумала про ЖЖ: надо друзей насмешить. Да вот, забыла. А тут, разбирая бумаги, наткнулась.
Итак, текст: "В удобное для Вас время Вы имеете право заменить физически и морально изношенные батареи центрального отопления по льготной цене...." Потом:"Работы в квартире занимают один час и не оставляют грязи"
А в конце: пригласить нашего сметчика Вы можете по тел... Выезд бесплатный"
Я совершенно искренне, в полнейшей растерянности, размышляла над объявлением несколько минут:"заменить физически и морально... батареи..." - это как это? А! "Физически и морально изношенные"! Боже! Бедные батареи, и у них психический стресс, они тоже "морально изнашиваются", хотя и это абсурд. Ну как можно "морально износиться", тем более - батареям?
И скажите мне, ну как работы могут оставить, или не оставить грязь??? Грязь оставляют люди, а работы?... А потом - "выезд бесплатный", а "въезд"? То есть выедет-то он бесплатно, а приедет как? Или наоборот - приедет платно, а выедет - бесплатно?
Да, действительно, разучилась я понимать русский язык, пока жила по заграницам...