Помните, я писала о том, что лжец не может быть здоров и это уже доказано научно. А вот что пишет Юнг о здоровье и нравственности, и я с ним полностью согласна:
"Однажды ко мне пришел молодой человек с неврозом навязчивости (compulsion neurosis). Он принес мне свою рукопись объемом в сто сорок страниц, в которой давался полный фрейдовский анализ его случая. Все было выдержано в строгом соответствии с правилами и вполне могло быть опубликовано в "Jahrbuch" Он сказал: "Не могли бы все это прочесть и объяснить мне, почему я не излечился, несмотря на то, что провел полный психоанализ?" Я ответил: "Как и вы, я ничего не могу понять. По всем правилам искусства вы должны были излечиться, но раз вы говорите, что этого не произошло, я просто вынужден вам поверить". Но он по-прежнему вопрошал: "Почему я не излечился, несмотря на полное проникновение (insight) в структуру моего невроза?" Я снова ответил: "Не могу оспаривать вашу позицию. Все сработано просто великолепно. Остается лишь один, возможно дурацкий вопрос: вы не упомянули откуда вы родом и кто ваши родители. Вы говорите, что провели прошлую зиму на Ривьере, а лето в Сент-Морице. Вы сами сделали такой выбор или об этом позаботились родители?" "Конечно же, нет".— "Тогда у вас, наверное, хорошо налаженный бизнес, и вы умеете делать большие деньги?"—"Нет, делать деньги и я не умею".— "Может, вам повезло с дядюшкой?" — "Нет".— "Тогда откуда же у вас появились деньги?" Он ответил: "У меня есть определенная договоренность с моим другом, который даст мне деньги". Я позволил себе некоторую оценку: "О, это, должно быть, просто сказочный друг",— на что он сказал: "Это женщина" Она была значительно старше его, тридцати шести лет, и работала учительницей в начальной школе. Получая довольно низкое жалование, она, как это бывает со старыми девами, влюбилась в двадцативосьмилетнего парня. И чтобы он мог проводить зиму на Ривьере, а лето в Сент-Морице, сама жила на хлебе и молоке. "И вы еще спрашиваете, почему вы больны!" — сказал я. Он тем не менее возразил: "Вы рассуждаете как моралист; а это не научно". Я сказал ему: "Деньги в вашем кармане, это деньги женщины, которой вы морочите голову". Он ответил: "Это не так, у нас был уговор на этот счет. Я имел с ней серьезную беседу, и то, что я беру у нее деньги, вообще не тема для обсуждения". На это я сказал: "Вы убеждаете себя в том, что это не ее деньги, но вы живете на них и это аморально. В этом причина вашего невроза навязчивости. И это компенсация и наказание за аморальность вашей позиции". .Разумеется, подобная точка зрения совершенно ненаучна, но, по моему убеждению, он заслуживает своего навязчивого невроза и не избавится от него до скончания своих дней, если не перестанет вести себя по-свински.
"Однажды ко мне пришел молодой человек с неврозом навязчивости (compulsion neurosis). Он принес мне свою рукопись объемом в сто сорок страниц, в которой давался полный фрейдовский анализ его случая. Все было выдержано в строгом соответствии с правилами и вполне могло быть опубликовано в "Jahrbuch" Он сказал: "Не могли бы все это прочесть и объяснить мне, почему я не излечился, несмотря на то, что провел полный психоанализ?" Я ответил: "Как и вы, я ничего не могу понять. По всем правилам искусства вы должны были излечиться, но раз вы говорите, что этого не произошло, я просто вынужден вам поверить". Но он по-прежнему вопрошал: "Почему я не излечился, несмотря на полное проникновение (insight) в структуру моего невроза?" Я снова ответил: "Не могу оспаривать вашу позицию. Все сработано просто великолепно. Остается лишь один, возможно дурацкий вопрос: вы не упомянули откуда вы родом и кто ваши родители. Вы говорите, что провели прошлую зиму на Ривьере, а лето в Сент-Морице. Вы сами сделали такой выбор или об этом позаботились родители?" "Конечно же, нет".— "Тогда у вас, наверное, хорошо налаженный бизнес, и вы умеете делать большие деньги?"—"Нет, делать деньги и я не умею".— "Может, вам повезло с дядюшкой?" — "Нет".— "Тогда откуда же у вас появились деньги?" Он ответил: "У меня есть определенная договоренность с моим другом, который даст мне деньги". Я позволил себе некоторую оценку: "О, это, должно быть, просто сказочный друг",— на что он сказал: "Это женщина" Она была значительно старше его, тридцати шести лет, и работала учительницей в начальной школе. Получая довольно низкое жалование, она, как это бывает со старыми девами, влюбилась в двадцативосьмилетнего парня. И чтобы он мог проводить зиму на Ривьере, а лето в Сент-Морице, сама жила на хлебе и молоке. "И вы еще спрашиваете, почему вы больны!" — сказал я. Он тем не менее возразил: "Вы рассуждаете как моралист; а это не научно". Я сказал ему: "Деньги в вашем кармане, это деньги женщины, которой вы морочите голову". Он ответил: "Это не так, у нас был уговор на этот счет. Я имел с ней серьезную беседу, и то, что я беру у нее деньги, вообще не тема для обсуждения". На это я сказал: "Вы убеждаете себя в том, что это не ее деньги, но вы живете на них и это аморально. В этом причина вашего невроза навязчивости. И это компенсация и наказание за аморальность вашей позиции". .Разумеется, подобная точка зрения совершенно ненаучна, но, по моему убеждению, он заслуживает своего навязчивого невроза и не избавится от него до скончания своих дней, если не перестанет вести себя по-свински.