Русские идиомы
May. 29th, 2011 07:54 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Postée à l'origine par
lvoropaeva sur Русские идиомы
Для меня многое изтого, что здесь так интерестно рассказано - новость:
Воскресенье раньше называлось «неделей», днем, когда «не делают», то есть выходным. Во многих славянских языках такое название сохранилось до сих пор.
10 место: Еще раньше свободным от работы днём была пятница. «У него семь пятниц на неделе» говорили о том, кто не хотел работать.
9 место: В старину деревенские женщины во время стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым и выглаженным и чистым, даже если сама стирка была не очень качественной. Так что, чистоты можно было добиться «не мытьём, так катаньем».
8 место: Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться». Отсюда появился и «закадычный друг».( Read more... )
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Для меня многое изтого, что здесь так интерестно рассказано - новость:
Воскресенье раньше называлось «неделей», днем, когда «не делают», то есть выходным. Во многих славянских языках такое название сохранилось до сих пор.
10 место: Еще раньше свободным от работы днём была пятница. «У него семь пятниц на неделе» говорили о том, кто не хотел работать.
9 место: В старину деревенские женщины во время стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым и выглаженным и чистым, даже если сама стирка была не очень качественной. Так что, чистоты можно было добиться «не мытьём, так катаньем».
8 место: Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться». Отсюда появился и «закадычный друг».( Read more... )