http://i-navi.livejournal.com/ ([identity profile] i-navi.livejournal.com) wrote in [personal profile] gelutka 2009-07-12 08:51 pm (UTC)

Перевод плохой. Правильно было бы"Не обращающий внимания на Время - остается без внимания Времени, вне Его"
Или, как сказал поэт Йуда-а-Леви "Рабы Времени - рабы рабов они. Только раб Всевышнего - свободен"
Тут только нужно объяснить, что значит "раб Времени"?
Пока мы молоды - мы рабы времени будущего.
- Вот станем взрослыми, тогда.... Вот закончим институт, женимся, ....
После этого мы становмся рабами прошедшего времени.
- А ты знаешь, кем я был?!
Экклизиаст(Коэлет, он же соломон) сказал
- Нет ничего нового под Солнцем!
А наши мудрецы прояснили: "Под Солнцем(в жизни ограниченной Природой и Временем)нет нового. А над ней, над Солнцем - все новое. Сущность внеприродного - обновление!

От себя добавлю - только для ищущих вневременного.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting