http://gelutka.livejournal.com/ ([identity profile] gelutka.livejournal.com) wrote in [personal profile] gelutka 2011-10-09 10:35 am (UTC)

Ой, спасибо большое! Я пою Изольду, и собираюсь воспользоваться Вашим любезным предложением.
Вот текст:

Mild und leise wie er lächelt
Wie das auge hold er öffnet
Seht ihr’s, Freunde!
Seht ihr’s nicht?
Immer lichter wie er leuchtet
Stern umstrahlet hoch sich hebt?

Seht ihr’s nicht?

Wie das Herz ihm muthig schwillt,
Voll und hehr im Busen ihm quillt?
Wie den Lippen, wonig mild,
Süser Athem sanft entwehlt?

Freunde! Seht!
Fühlt und seht ihr’s nicht?
Höre ich nur diese Weise,
Die so wundervoll und leise,
Wonne klagend, Alles sagend,
Mild versöhnend aus ihm tönend,
In mich dringet, auf sich schwinget,
Hold erhallend um mich klinget?

Heller schallend, mich umwallend,
Sind es Wellen sanfter Lüfte?
Sind es Wolken wonniger Düfte?
Wie sie schellen, mich umrauschen,
Soll ich athmen, soll ich tauschen?
Soll ich schürfen, untertauchen?

Süss in Düften mich verhauchen?
In dem wogenden Schwall,
In den tönenden Schall
In des Welt
Athems wehedem All,
Ertrinken, versinken,
Unbewusst, höchste Lust!

Вот Коломнийцев:
Вот он нежно
улыбнулся...
Тихо взор
открыл прекрасный...
О, взгляните!
Видно вам?
Всё светлее
он сияет,
ввысь летит
в мерцанье звёзд...
Видно вам?
В сердце гордом
сколько жизни!
Полным счастьем
грудь трепещет,
и дыханье,
чуть дрожа,
кротко веет
на устах...
Тише... Смотрите!..
Иль не ясно вам?
Иль одна
должна я слышать
этой песни
чудной звуки, –
плач блаженства,
всё сказавший, –
песню мира,
голос друга,
лаской дивной
вдаль манящий
и меня с собой
вознёсший?
Звуки всюду
плещут, тают...
То зефиров тихих волны?
Или слёзы туч ароматных?
Нарастают сонмы звуков....
Мне вздыхать ли,
или слушать,
упиваться,
вглубь спуститься,
иль с эфиром
слиться сладко?..
В нарастании волн,
в этой песне стихий,
в беспредельном дыханье миров –
растаять,
исчезнуть,
всё забыть...
О, восторг!!!

Мне сложно было после: "Höre ich nur diese Weise..." - и Коломнийцева всё весьма приблизительно, хотелось бы чуть точнее.
И ещё: можете ли Вы, или немец какой, это для меня наговорить? Нужно, конечно самое правильное академическое произношение. Я немецким произношением специально занималась, но всегда просила немцев мне помоч, что естественно. Но так как я сейчас не в Европе и немцев под рукой нет, а очень надо, потому что готовлюсь к прослушиванию. А немцы придирчивы... Должна сделать аутентично.
Вот, спасибо заранее, и простите за такую кучу просьб.


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting